Hanzirama
—
Most Popular
·
Idioms
·
HSK 1
·
2
·
3
·
4
·
5
·
6
·
7-9
·
About
直截了当 (zhí jié liǎo dàng) — direct and plainspoken (idiom); blunt; straightforward
Characters
直 (zhí) — straight, vertical; candid, direct, frank
截 (jié) — to cut off, to obstruct, to stop; segment; intersection
了 (le) — clear; to finish; particle of completed action
当 (dāng) — appropriate, timely; to act, to serve; the sound of bells
Words with Same Characters
直捷了当 (zhí jié liǎo dàng) — variant of 直截了当
直接了当 (zhí jiē liǎo dàng) — see 直截了当
直截 (zhí jié) — straightforward
凉了半截 (liáng le bàn jié) — felt a chill (in one's heart)
了当 (liǎo dàng) — frank; outspoken
了 (le) — (completed action marker)
当然 (dāng rán) — of course
一直 (yī zhí) — continuously; always; all the way through
为了 (wèi le) — for; for the purpose of; in order to
了解 (liǎo jiě) — to understand
除了 (chú le) — apart from; besides; in addition to (used to exclude, as in 除了他,除了他,谁也没来[chu2 le5 ta1 , shei2 ye3 mei2 lai2] "apart from him, nobody came", or to include, as in 除了英語,除了英语,他也会法语[chu2 le5 Ying1 yu3 , ta1 ye3 hui4 Fa3 yu3] "in addition to English, he also knows French")
直到 (zhí dào) — until
当 (dāng) — to be
当时 (dāng shí) — at that time
直接 (zhí jiē) — direct (opposite: indirect 间接)
Synonyms
公然 (gōng rán) — openly; publicly; undisguised
单刀直入 (dān dāo zhí rù) — (idiom) to get straight to the point
坦承 (tǎn chéng) — to confess; to admit; to come clean
干 (gàn) — to do; to work; tree trunk
干脆 (gān cuì) — direct and to the point; simply; candid
开门见山 (kāi mén jiàn shān) — lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom)
打开天窗说亮话 (dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà) — (let's) not mince words; (let's) not beat about the bush
爽快 (shuǎng kuai) — refreshed; frank and straightforward; rejuvenated
Broader Terms
嘴快 (zuǐ kuài) — to have loose lips
开宗明义 (kāi zōng míng yì) — to declare at the outset (idiom)
心直口快 (xīn zhí kǒu kuài) — frank and outspoken (idiom); straight speaking; to say what one thinks
快 (kuài) — quick; soon; rapid
慷 (kāng) — used in 慷慨
有口无心 (yǒu kǒu wú xīn) — to speak harshly but without any bad intent (idiom)
有嘴无心 (yǒu zuǐ wú xīn) — to talk without any intention of acting on it; empty prattle
爽朗 (shuǎng lǎng) — clear and bright (of weather); straightforward; candid
Example Sentences
有话请直截了当地说。 — If you have something to say, just say it straight.
她做事直截了当,从不犹豫。 — She does things in a straightforward way and never hesitates.
面试时最好直截了当地回答问题,别说太多废话。 — During an interview, it's best to answer questions directly and not ramble on.
她直截了当地告诉老板自己想辞职的想法。 — She told the boss straight out that she wanted to resign.
与其猜来猜去浪费时间,不如直截了当地问清楚对方的意图。 — Rather than wasting time guessing, it's better to just ask the other person directly about their intentions.